GloPoWriMo – Day 21

I long for the heaty Summer


I long for the heaty Summer

Of daily wandering;

I don’t long for the Winter, the cold,

In days like these my hearing declined.

There would soon be a change,

Vengeance is mine!

The Winter would then be away,

The Summer here to stay.

Daily Prompt: “Find a poem in a language that you don’t know, and perform a “homophonic translation” on it.” From Na/GloPoWriMo

The poem I “translated” is this poem by German-Jewish poet Heinrich Heine:


Es liegt der heiße Sommer


Es liegt der heiße Sommer

Auf deinen Wängelein;

Es liegt der Winter, der kalte,

In deinem Herzchen klein.

Das wird sich bei dir ändern,

Du Vielgeliebte mein!

Der Winter wird auf den Wangen,

Der Sommer im Herzen sein.